«Λυδία: Ένα καλοκαίρι στην Ελλάδα!».

Το νέο βιβλίο του σχολείου ‘ΟΜΙΛΩ – Ελληνική Γλώσσα και Πολιτισμός’ (www.omilo.com) μόλις κυκλοφόρησε, με τίτλο: «Λυδία: Ένα καλοκαίρι στην Ελλάδα!». Πρόκειται για μια ιστορία σε απλά ελληνικά για αρχάριους μαθητές επιπέδου Α1 / αρχικού επιπέδου Α2.

 

Οι συγγραφείς, Τέρψη και Κωνσταντίνος

Η Τέρψη Γαβαλά είναι από την Αθήνα και ο Κωνσταντίνος Οικονόμου από την Κρήτη, αλλά τώρα ζει και εκείνος στην Αθήνα. Είναι και οι δύο πτυχιούχοι δάσκαλοι ελληνικών και εδώ και αρκετά χρόνια διδάσκουν στο ΟΜΙΛΩ [ο Κωσταντίνος είναι επίσης ένας από τους συγγραφείς του βιβλίου «Φύγαμε για ελληνικά!» (https://www.fygamegiaellinika.com), για μαθητές επιπέδου B1-B2].

 

Πώς γεννήθηκε η ιδέα του βιβλίου

Πολλοί μαθητές στα αρχάρια επίπεδα ανυπομονούν να αρχίσουν να διαβάζουν μία ιστορία στα ελληνικά, αντί να μαθαίνουν απλώς λεξιλόγιο και να κάνουν ασκήσεις γραμματικής. Αυτοί οι μαθητές συχνά ρωτάνε ποια βιβλία μπορούν να διαβάσουν, κάνοντας συγχρόνως επανάληψη στην γραμματική και το λεξιλόγιο που έχουν μάθει. Στην πραγματικότητα δεν υπάρχουν πολλά τέτοια βιβλία για αυτό το επίπεδο. Έτσι η Τέρψη και ο Κωνσταντίνος αποφάσισαν να γράψουν μια ευχάριστη ιστορία, με μία δόση μυστηρίου, που το λεξιλόγιό της να καλύπτει διάφορα θέματα της καθημερινής ζωής.

 

Η ιστορία

Η Λυδία είναι Ελληνοαμερικανίδα. Σε ένα ταξίδι της στην Ελλάδα, γνωρίζει τον Ορέστη. Γίνονται φίλοι, όμως, υπάρχουν κρυμμένα μυστικά… Η ιστορία διαδραματίζεται στην Αθήνα και την Σύρο, την πρωτεύουσα των Κυκλάδων, όπου το ΟΜΙΛΩ προσφέρει μαθήματα ελληνικών πολλά χρόνια. Διδάσκοντας τα ελληνικά εκεί τόσα καλοκαίρια, ήταν επόμενο οι συγγραφείς να εμπνευστούν από αυτό το πανέμορφο νησί!

 

Συμπληρωματικό υλικό

  1. Μεταφρασμένο λεξιλόγιο.

Το βιβλίο περιλαμβάνει το βασικό λεξιλόγιο της ιστορίας μεταφρασμένο στα αγγλικά. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα να κατεβάσει κανείς με επιπλέον χρέωση το λεξιλόγιο στα γαλλικά (https://masaresi.com/product/lydia_vocabulary-in-french/), τα γερμανικά (https://masaresi.com/product/lydia_vocabulary-in-german/) και τα τουρκικά (https://masaresi.com/product/lydia_vocabulary-in-turkish/).

  1. Ακουστική έκδοση.

Το βιβλίο συνοδεύεται από ακουστικά αρχεία (σε μορφή MP3 – συμπεριλαμβάνονται στην τιμή). Ακούστε την ιστορία, ηχογραφημένη από φυσικούς ομιλητές της ελληνικής γλώσσας, και βελτιώστε τις ακουστικές σας δεξιότητες.

  1. Μάθετε περισσότερα ελληνικά ρήματα.

Γνωρίζοντας ότι τα ρήματα στα ελληνικά μπορεί να παρουσιάζουν δυσκολίες καμιά φορά, οι συγγραφείς έφτιαξαν ένα ηλεκτρονικό βιβλίο με την κλίση των ρημάτων της ιστορίας σε όλα τα πρόσωπα, σε Ενεστώτα, Μέλλοντα και Αόριστο. Μπορείτε να το κατεβάσετε με επιπλέον χρέωση εδώ: https://masaresi.com/product/71-everyday-greek-verbs-lydia/.

 

Οι συνεργάτες μας

Σχεδιασμός βιβλίου – Εικονογράφηση

Τον σχεδιασμό και την εικονογράφηση του βιβλίου ανέλαβε ο David Hitch, έμπειρος Άγγλος εικονογράφος, που γνωρίζει πολύ καλά την ελληνική γλώσσα και κουλτούρα.

 

Μουσική

Πρωτότυπες μελωδίες για την ιστορία συνέθεσε ο ταλαντούχος μουσικός Ισίδωρος Παπαδάκης. Επίσης, δύο υπέροχοι μουσικοί, ο δεξιοτέχνης του μπουζουκιού Πέτρος Καπέλλας και ο Γιάννης Βαρθαλίτης (κιθάρα), έπαιξαν ειδικά για εμάς ένα ταξίμι (αυτοσχεδιαστικό κομμάτι λαϊκής μουσικής), που ηχογραφήθηκε στην Σύρο, ακριβώς δίπλα στην θάλασσα, και συμπεριλήφθηκε στην ιστορία!

Μπορείτε να κατεβάσετε μία ενότητα – δείγμα εδώ: https://www.omilo.com/about/lydia/.

Το βιβλίο είναι διαθέσιμο σε έντυπη και ηλεκτρονική έκδοση.

Για να παραγγείλετε την έντυπη έκδοση, κάντε κλικ εδώ: https://masaresi.com/product/lydia/.

Για να παραγγείλετε την ηλεκτρονική έκδοση, κάντε κλικ εδώ: https://masaresi.com/product/lydia-a-summer-in-greece-easy-reader-in-greek-ebook-audio/.

Facebook: Learn Greek with Λυδία & Φύγαμε για ελληνικά

Instagram: lydia.book

You May Also Like

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.